<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: About free dinners and good talks</title>
	<atom:link href="http://www.ninna.it/about-free-dinners-and-good-talks/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ninna.it/about-free-dinners-and-good-talks/</link>
	<description>Il blog di Rossella Rasulo</description>
	<lastBuildDate>Sun, 21 Mar 2010 12:04:28 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: ninna</title>
		<link>http://www.ninna.it/about-free-dinners-and-good-talks/comment-page-1/#comment-44299</link>
		<dc:creator>ninna</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 10:19:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninna.it/?p=915#comment-44299</guid>
		<description>Valberici: tutti hanno lati oscuri. I miei però non fanno male a nessuno se non a me.
Si critica per vigliaccheria costruendo un personaggio che non esiste.
Per fortuna che invece esistendo posso dimostrare quanto certa gente sia idiota. ;)

imp.bianco: scemo. :P

Ly: sì, fa sempre bene. Buongiorno!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Valberici: tutti hanno lati oscuri. I miei però non fanno male a nessuno se non a me.<br />
Si critica per vigliaccheria costruendo un personaggio che non esiste.<br />
Per fortuna che invece esistendo posso dimostrare quanto certa gente sia idiota. ;)</p>
<p>imp.bianco: scemo. :P</p>
<p>Ly: sì, fa sempre bene. Buongiorno!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ly</title>
		<link>http://www.ninna.it/about-free-dinners-and-good-talks/comment-page-1/#comment-44278</link>
		<dc:creator>Ly</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 22:11:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninna.it/?p=915#comment-44278</guid>
		<description>A dir la verità devo aver rimosso cos ha detto\scritto su di te questa ragazza ma è sempre molto bello quando le cose si mettono a posto! Notte!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A dir la verità devo aver rimosso cos ha detto\scritto su di te questa ragazza ma è sempre molto bello quando le cose si mettono a posto! Notte!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: imp.bianco</title>
		<link>http://www.ninna.it/about-free-dinners-and-good-talks/comment-page-1/#comment-44274</link>
		<dc:creator>imp.bianco</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 17:27:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninna.it/?p=915#comment-44274</guid>
		<description>Uhm interessante, io direi di fare lo stesso con Val, che essendo un vampiro antichissimo, è ricco sfondato, poi però dobbiamo dargli qualcuno con il sangue buono xD uhm... Ninna sai che hai una bellissima giugulare? :P

X-Bye</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Uhm interessante, io direi di fare lo stesso con Val, che essendo un vampiro antichissimo, è ricco sfondato, poi però dobbiamo dargli qualcuno con il sangue buono xD uhm&#8230; Ninna sai che hai una bellissima giugulare? :P</p>
<p>X-Bye</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Valberici</title>
		<link>http://www.ninna.it/about-free-dinners-and-good-talks/comment-page-1/#comment-44271</link>
		<dc:creator>Valberici</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 14:47:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninna.it/?p=915#comment-44271</guid>
		<description>In effetti quando ti si vede dal &quot;vivo&quot; si ha l&#039;impressione di una persona assolutamente buona e solare. Ovviamente avrai sicuramente i tuoi piccoli &quot;lati oscuri&quot;, come tutti, ma  devo dire che certe critiche che ti fanno appaiono assolutamente infondate. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In effetti quando ti si vede dal &#8220;vivo&#8221; si ha l&#8217;impressione di una persona assolutamente buona e solare. Ovviamente avrai sicuramente i tuoi piccoli &#8220;lati oscuri&#8221;, come tutti, ma  devo dire che certe critiche che ti fanno appaiono assolutamente infondate. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ninna</title>
		<link>http://www.ninna.it/about-free-dinners-and-good-talks/comment-page-1/#comment-44270</link>
		<dc:creator>ninna</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 13:46:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninna.it/?p=915#comment-44270</guid>
		<description>Edward: hai ragione, tanta.
Il problema è che finchè esisterà gente che scrive &quot;l&#039;ecografia di tua figlia mi offende&quot; non si potrà mai arrivare ad un&#039;interpretazione normale.
Una mente deviata non arriva ad ascoltare. Arriva solo a gettarti addosso un personaggio che non ti appartiene.

diVerde: mai disperare, i tentativi servono a quello.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Edward: hai ragione, tanta.<br />
Il problema è che finchè esisterà gente che scrive &#8220;l&#8217;ecografia di tua figlia mi offende&#8221; non si potrà mai arrivare ad un&#8217;interpretazione normale.<br />
Una mente deviata non arriva ad ascoltare. Arriva solo a gettarti addosso un personaggio che non ti appartiene.</p>
<p>diVerde: mai disperare, i tentativi servono a quello.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: diVerde</title>
		<link>http://www.ninna.it/about-free-dinners-and-good-talks/comment-page-1/#comment-44269</link>
		<dc:creator>diVerde</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 13:41:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninna.it/?p=915#comment-44269</guid>
		<description>è sempre bello chiarirsi, anche se a volte è dificile farlo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>è sempre bello chiarirsi, anche se a volte è dificile farlo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Edward S. Portman</title>
		<link>http://www.ninna.it/about-free-dinners-and-good-talks/comment-page-1/#comment-44268</link>
		<dc:creator>Edward S. Portman</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 13:39:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninna.it/?p=915#comment-44268</guid>
		<description>Non è un problema solo di tono, che si perde nelle parole scritte, ma soprattutto di ciò che le parole nascondano dietro di esse. Sono come dei sipari.
Almeno per come la penso io, ovviamente.
Perchè (io credo) il segreto sta sempre in chi ascolta, e mai in chi parla.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Non è un problema solo di tono, che si perde nelle parole scritte, ma soprattutto di ciò che le parole nascondano dietro di esse. Sono come dei sipari.<br />
Almeno per come la penso io, ovviamente.<br />
Perchè (io credo) il segreto sta sempre in chi ascolta, e mai in chi parla.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ninna</title>
		<link>http://www.ninna.it/about-free-dinners-and-good-talks/comment-page-1/#comment-44267</link>
		<dc:creator>ninna</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 13:32:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninna.it/?p=915#comment-44267</guid>
		<description>Edward: sì, è difficile interpretare con il tono giusto quello che altri scrivono.
Anche io fraindendo spesso quel che leggo.

Fortuna che dopo si può chiarire se si ha la voglia e l&#039;interesse per farlo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Edward: sì, è difficile interpretare con il tono giusto quello che altri scrivono.<br />
Anche io fraindendo spesso quel che leggo.</p>
<p>Fortuna che dopo si può chiarire se si ha la voglia e l&#8217;interesse per farlo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Edward S. Portman</title>
		<link>http://www.ninna.it/about-free-dinners-and-good-talks/comment-page-1/#comment-44266</link>
		<dc:creator>Edward S. Portman</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 13:13:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninna.it/?p=915#comment-44266</guid>
		<description>Capire perché da una frase a volte si possa scatenare un putiferio? Il motivo è semplice: perchè in una frase si usano le parole, e le parole sono subdole, ognuno assegna loro il significato che vuole, o che più gli è vicino. Ci sarebbe bisogno di un dizionario che spieghi i concetti, piuttosto del significato letterale.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Capire perché da una frase a volte si possa scatenare un putiferio? Il motivo è semplice: perchè in una frase si usano le parole, e le parole sono subdole, ognuno assegna loro il significato che vuole, o che più gli è vicino. Ci sarebbe bisogno di un dizionario che spieghi i concetti, piuttosto del significato letterale.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ninna</title>
		<link>http://www.ninna.it/about-free-dinners-and-good-talks/comment-page-1/#comment-44264</link>
		<dc:creator>ninna</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 10:47:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninna.it/?p=915#comment-44264</guid>
		<description>Graziano: proprio così.

mariposa: eh eh eh, occhio che tra un po&#039; faccio pagare un gettone per vedermi. :P

Bimba: brindiamo? :P

Fairy: complimenti a parte son contenta di rivederti qui. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Graziano: proprio così.</p>
<p>mariposa: eh eh eh, occhio che tra un po&#8217; faccio pagare un gettone per vedermi. :P</p>
<p>Bimba: brindiamo? :P</p>
<p>Fairy: complimenti a parte son contenta di rivederti qui. ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: FairyVision</title>
		<link>http://www.ninna.it/about-free-dinners-and-good-talks/comment-page-1/#comment-44263</link>
		<dc:creator>FairyVision</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 10:13:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninna.it/?p=915#comment-44263</guid>
		<description>Mariposa : vista dal vivo è veramente notevole! Ha degli occhi di una profondità allucinante!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mariposa : vista dal vivo è veramente notevole! Ha degli occhi di una profondità allucinante!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bimba Stronza</title>
		<link>http://www.ninna.it/about-free-dinners-and-good-talks/comment-page-1/#comment-44262</link>
		<dc:creator>Bimba Stronza</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 09:37:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninna.it/?p=915#comment-44262</guid>
		<description>Questa sì che è una notizia! Davvero contenta per tutte e due, finalmente!!! Gioia et tripudio! 
:D
:*</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Questa sì che è una notizia! Davvero contenta per tutte e due, finalmente!!! Gioia et tripudio!<br />
:D<br />
:*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mariposa</title>
		<link>http://www.ninna.it/about-free-dinners-and-good-talks/comment-page-1/#comment-44261</link>
		<dc:creator>mariposa</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 09:33:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninna.it/?p=915#comment-44261</guid>
		<description>Sono contenta patrona!!
Anche perchè certe espressioni sono state così esagerate che non poteva tratttarsi altro che di malinteso..
Io un giorno ti vedrò,davvero, perchè questa cosa dell&#039;altezza mi sta facendo venire una curiosità inusitata!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sono contenta patrona!!<br />
Anche perchè certe espressioni sono state così esagerate che non poteva tratttarsi altro che di malinteso..<br />
Io un giorno ti vedrò,davvero, perchè questa cosa dell&#8217;altezza mi sta facendo venire una curiosità inusitata!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Graziano</title>
		<link>http://www.ninna.it/about-free-dinners-and-good-talks/comment-page-1/#comment-44260</link>
		<dc:creator>Graziano</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 09:15:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninna.it/?p=915#comment-44260</guid>
		<description>mai lasciare nulla in sospeso! :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mai lasciare nulla in sospeso! :D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ninna</title>
		<link>http://www.ninna.it/about-free-dinners-and-good-talks/comment-page-1/#comment-44259</link>
		<dc:creator>ninna</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 08:55:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninna.it/?p=915#comment-44259</guid>
		<description>Scarlet: mi manca. Poi dimmi che sono curiosa.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Scarlet: mi manca. Poi dimmi che sono curiosa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Scarlet</title>
		<link>http://www.ninna.it/about-free-dinners-and-good-talks/comment-page-1/#comment-44258</link>
		<dc:creator>Scarlet</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 08:46:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninna.it/?p=915#comment-44258</guid>
		<description>uhm no, c&#039;era proprio la parola &quot;gratis&quot; in mezzo.. se mi viene in mente te lo scrivo! nel mentre, penso che il caval donato sia ottimale come sostituto ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>uhm no, c&#8217;era proprio la parola &#8220;gratis&#8221; in mezzo.. se mi viene in mente te lo scrivo! nel mentre, penso che il caval donato sia ottimale come sostituto ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ninna</title>
		<link>http://www.ninna.it/about-free-dinners-and-good-talks/comment-page-1/#comment-44257</link>
		<dc:creator>ninna</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 08:35:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninna.it/?p=915#comment-44257</guid>
		<description>Fairy: un&#039;altissima e snellissima tenda da circo (il vestito favoriva l&#039;effetto). :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fairy: un&#8217;altissima e snellissima tenda da circo (il vestito favoriva l&#8217;effetto). :P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: FairyVision</title>
		<link>http://www.ninna.it/about-free-dinners-and-good-talks/comment-page-1/#comment-44256</link>
		<dc:creator>FairyVision</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 08:29:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninna.it/?p=915#comment-44256</guid>
		<description>In effetti quando ti ho vista da lontano, altissima e snellissima, mi sei sembrata un miraggio! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In effetti quando ti ho vista da lontano, altissima e snellissima, mi sei sembrata un miraggio! :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ninna</title>
		<link>http://www.ninna.it/about-free-dinners-and-good-talks/comment-page-1/#comment-44255</link>
		<dc:creator>ninna</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 08:14:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninna.it/?p=915#comment-44255</guid>
		<description>Soda: non sai la mia espressione di stupore durante la mia prima litigata con lei qui sopra.
Continuavo a non capire.

Sì, davvero molto bella.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Soda: non sai la mia espressione di stupore durante la mia prima litigata con lei qui sopra.<br />
Continuavo a non capire.</p>
<p>Sì, davvero molto bella.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ninna</title>
		<link>http://www.ninna.it/about-free-dinners-and-good-talks/comment-page-1/#comment-44254</link>
		<dc:creator>ninna</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 08:10:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninna.it/?p=915#comment-44254</guid>
		<description>Fairy: in realtà quello era un ologramma. Io sono brutta e crudele. :P
Scherzi a parte, sono davvero contenta e spero di poter ripetere presto. ;)

Giovy: il dialogo, se sincero, può risolvere praticamente tutto.
Ovviamente è una cosa che si può fare solo con chi non è maniaco o psicopatico. Questo l&#039;abbiamo appurato.

Scarlet: a caval donato non si guarda in bocca?
Era questo?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fairy: in realtà quello era un ologramma. Io sono brutta e crudele. :P<br />
Scherzi a parte, sono davvero contenta e spero di poter ripetere presto. ;)</p>
<p>Giovy: il dialogo, se sincero, può risolvere praticamente tutto.<br />
Ovviamente è una cosa che si può fare solo con chi non è maniaco o psicopatico. Questo l&#8217;abbiamo appurato.</p>
<p>Scarlet: a caval donato non si guarda in bocca?<br />
Era questo?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
